Pavel (ppl) wrote,
Pavel
ppl

вобла

Оказывается, по-английски вобла - Caspian roach (если верить Schmemann'у).

Я, наверное, совершенно вне контекста, но я так и не понял почему так всех задела та фраза насчет водки с воблой (если, конечно, не отвлекаться на разговор о том с чем воблу на самом деле употребляют). Мне бы казалось, что нужно было спокойно сказать, мол, и пили на 9 мая водку и будем пить и будем праздновать завоеваниеосвобождение. Мне непонятно зачем было привносить в разговор какую-то суетливую неуверенность в праве ветеранов отмечать 9 мая.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments